2
1
Thank you!
Logitech® Illuminated Keyboard K740
2
1
Setup Guide
USB
Guide d’installation
ON
Merci!
Obrigado!
Logitech® Illuminated Keyboard K740
Setup Guide
Guide d’installation
Gracias!
English
Troubleshooting
1. Plug USB cable into a different USB port on
Français
Dépannage
1. Branchez le câble USB sur le port USB
+
the computer.
de l'ordinateur.
English
2. Due to the backlight feature, this keyboard is
a high-powered USB device that will only work if
plugged directly into the computer or a powered
USB hub.
2. En raison du rétroéclairage, ce clavier USB
consomme beaucoup d'énergie. Pour fonctionner
correctement, il doit être branché directement
à l'ordinateur ou sur un hub USB alimenté.
Congratulations! You are now ready to use
your keyboard.
Argentina
Brasil
+0800 555 3284
+0800 891 4173
+1-866-934-5644
+1230 020 5484
01-800-913-6668
Español
3. To enable enhanced features, install the Logitech
software. To get the latest software go to
3. Pour activer les fonctions améliorées,
installez le logiciel Logitech. Pour obtenir
la version la plus récente du logiciel, rendez-vous
¡Enhorabuena! Ya puede empezar a usar el teclado.
Non-powered USB hub
Hub USB non alimenté
Canada
Chile
Français
Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser le clavier.
Español
Resolución de problemas
1. Conecte el cable a otro puerto USB
Português
Solução de problemas
1. Conecte o cabo USB a uma outra porta USB
Colombia
Português
Parabéns! Agora você está preparado para usar
seu teclado.
Latin America +1 800-578-9619
Mexico 01.800.800.4500
United States +1 646-454-3200
de la computadora.
no computador.
2. Debido a la función de retroiluminación,
este teclado es un dispositivo USB de alta
potencia que sólo funcionará si se conecta
directamente a la computadora o a
2. Devido ao recurso de luz de fundo, este teclado é
um dispositivo USB de alta potência que somente
funcionará se estiver conectado diretamente
ao computador ou a um concentrador USB
alimentado.
3. Para ativar recursos avançados, instale o software
da Logitech. Para obter o software mais recente,
un concentrador USB con alimentación.
3. Para activar funciones mejoradas,
instale el software Logitech. El software
más reciente está disponible en
100%
25%
0%
50%
English
Español
Français
Português
Backlight intensity control. Four steps of
light intensity allow you to choose the right
amount of backlight. Each press of the backlight elegir la cantidad de retroiluminación correcta.
Control de intensidad de retroiluminación. Commande de rétroéclairage. Vous disposez Controle da intensidade da luz de fundo.
Cuatro pasos de intensidad de la luz permiten
de quatre niveaux d'intensité pour le rétro-
éclairage. L'intensité augmente d'un niveau
chaque fois que vous appuyez sur la commande
de rétroéclairage.
Quatro etapas de intensidade de luz permitem
que você escolha a quantidade correta de luz
de fundo. Cada pressionamento da tecla de
controle de luz de fundo oferece uma etapa.
© 2013 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and
may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility
for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
control key provides another step.
Cada pulsación del botón de control de
la retroiluminación proporciona un paso más.
© 2013 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété
exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété
exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les
informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.
620-004892.002
|